Анализ фразеологизмов английского языка с компонентами – зоонимами и их эквивалентов в русском языке

Педагогическая информация » Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами с их эквивалентами в русском языке » Анализ фразеологизмов английского языка с компонентами – зоонимами и их эквивалентов в русском языке

Страница 2

В данном случае кошка несёт значение злая женщина. Этот образ является общим для двух языков, т.к. он логичен и основан на реальных ассоциациях, т.к. ведьмы в фольклоре часто выступают в образе черной кошки. Значение его фигурально постольку, поскольку преобладает эмотивная функция. {LINKS}

Также на реальных ассоциациях возник в английском языке зооним, обозначающий уныние.

As melancholy as a cat

Впасть в уныние

Не представляет труда объяснить связь между этими явлениями. Кошка ассоциируется со спокойствием и склонностью к уединению. Человек же стремится к уединению, когда он впадает в уныние.

Пример алогичного сравнения виден в английском языке:

No room to swing a cat

Повернуться негде

Негде крутить привязанную за хвост кошку – образ, конечно, причудливый, но именно высокий субъективизм и поддерживает яркость поговорки. Фантастическое сравнение делает поговорку весьма выразительным эмоциональным средством, наделённым семантико-стилистическими оттенками иронии, шутливости, гиперболы. Ту же стилистическую функцию выполняет явное преувеличение, гиперболизация в следующем зоониме:

Enough to make a cat speak

Диву даешься

Образ кошки здесь релевантен образу животного, бессловесного существа, которое может вдруг заговорить, если случится чудо.

Некоторые зоонимы были созданы писателями. Например, у Л. Кэррола в сказке “Алиса в Стране Чудес” Чеширский Кот произносит фразу:

A cat may look at a king

Смотреть ни на кого не возбраняется

В данном случае слово кот принимает значение каждый, любой.

Еще одно выражение было заимствовано способом калькирования из французского из сказки Ш. Перро

Puss in boоts

Кот в сапогах

Вообще, в английском языке подавляющее большинство зоонимов связано с образами таких животных, как собака и кошка. Это связано с тем, что эти животные были приручены первыми и постоянно находились рядом с человеком. Поэтому развитие созначений началось с градации понятий по шкале абстракции. Семантический процесс был непосредственным откликом на логический, познавательный процесс и шёл с ним параллельно.

Страницы: 1 2 

Великая педагогика:

Методы использования межпредметных связей на уроке музыки
В первой главе были рассмотрены вопросы о роли межпредметных связей на современном уроке и наиболее важные моменты по проблеме формирования интереса. Задачи исследования – соединить эти понятия в единое целое, как систему формирования интереса к предмету «Музыка». Любой материал предлагаемый педаго ...

Место географии в учебных планах общеобразовательных учреждений
Согласно традиционному учебному плану, который до недавнего времени был единым для всех школ страны, география изучалась в основной школе и один курс (10 кл.) – в полной средней школе. В период реформ Министерство образования РФ разработало специальный документ – Временный государственный образоват ...

Эффективность педагогической оценки
Под эффективностью педагогической оценки понимается ее стимулирующая роль в обучении и воспитании детей. Педагогически эффективной считается такая оценка, которая создает у ребенка стремление к самосовершенствованию, к приобретению знаний, умений и навыков, к выработке у себя ценных положительных к ...

Категории

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.zelgo.ru