В данном случае кошка несёт значение злая женщина. Этот образ является общим для двух языков, т.к. он логичен и основан на реальных ассоциациях, т.к. ведьмы в фольклоре часто выступают в образе черной кошки. Значение его фигурально постольку, поскольку преобладает эмотивная функция. {LINKS}
Также на реальных ассоциациях возник в английском языке зооним, обозначающий уныние.
As melancholy as a cat |
Впасть в уныние |
Не представляет труда объяснить связь между этими явлениями. Кошка ассоциируется со спокойствием и склонностью к уединению. Человек же стремится к уединению, когда он впадает в уныние.
Пример алогичного сравнения виден в английском языке:
No room to swing a cat |
Повернуться негде |
Негде крутить привязанную за хвост кошку – образ, конечно, причудливый, но именно высокий субъективизм и поддерживает яркость поговорки. Фантастическое сравнение делает поговорку весьма выразительным эмоциональным средством, наделённым семантико-стилистическими оттенками иронии, шутливости, гиперболы. Ту же стилистическую функцию выполняет явное преувеличение, гиперболизация в следующем зоониме:
Enough to make a cat speak |
Диву даешься |
Образ кошки здесь релевантен образу животного, бессловесного существа, которое может вдруг заговорить, если случится чудо.
Некоторые зоонимы были созданы писателями. Например, у Л. Кэррола в сказке “Алиса в Стране Чудес” Чеширский Кот произносит фразу:
A cat may look at a king |
Смотреть ни на кого не возбраняется |
В данном случае слово кот принимает значение каждый, любой.
Еще одно выражение было заимствовано способом калькирования из французского из сказки Ш. Перро
Puss in boоts |
Кот в сапогах |
Вообще, в английском языке подавляющее большинство зоонимов связано с образами таких животных, как собака и кошка. Это связано с тем, что эти животные были приручены первыми и постоянно находились рядом с человеком. Поэтому развитие созначений началось с градации понятий по шкале абстракции. Семантический процесс был непосредственным откликом на логический, познавательный процесс и шёл с ним параллельно.
Великая педагогика:
Наркомания – как вид аддиктивного поведения старших подростков
Напомним, что Короленко Ц.П. выделил химические и нехимические формы аддикций. К нехимическим относятся: азартные игры, сексуальная, любовная аддикция, аддикция отношений, работогольная аддикция, аддикция к трате денег, урогентная аддикция. Промежуточное место между химическими и нехимическими адди ...
Развитие орфографической зоркости на основе понятия «опознавательный
признак орфограммы»
Орфографическое понятие «опознавательный признак орфограммы», введенное в методику преподавания русского языка в середине 60-х годов нашего столетия, тесно связано с проблемой орфографической зоркости, которая занимала и продолжает занимать методистов. Впервые понятие орфографической зоркости встре ...
Жанры сюжетной живописи
Существует достаточно четкое разделение живописи по сюжетам и объектам изображений, причем внутри каждой группы выделяются еще несколько более конкретных жанров. Каждый из жанров может быть выполнен в той технике живописи, которая кажется художнику наиболее подходящей. Историческая живопись – это и ...