Анализ фразеологизмов английского языка с компонентами – зоонимами и их эквивалентов в русском языке

Педагогическая информация » Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами с их эквивалентами в русском языке » Анализ фразеологизмов английского языка с компонентами – зоонимами и их эквивалентов в русском языке

Страница 1

Фразеологизмы английского языка с компонентами – зоонимами

Развитие многозначности зоонимов осуществляется путём переноса значения, названия. Исторически вторичные значения являются переносными, часто и фигуральными, но многие из них в настоящее время уже не осознаются в своих исходных качествах. Семантическое своеобразие этих сращений состоит в том, что в них всегда доминирует зоосемический компонент, выделяясь за счет противопоставления репрезентативного и фигурального значений. Например, в зоонимах:

{LINKS}

Let sleeping dog lie

Не буди лихо, пока оно тихо

sleeping dog в английком языке выступает в значении неприятная тайна, то, чего следует опасаться. В данном случае денотативное значение остаётся без изменений, в то время, как образность меняется в зависимости от того, какие ассоциации вызывает то или иное животное у носителя языка. Этот же образ скрытой угрозы находит выражение в ФЕ

1. Beware of a silent dog & still water

2. Dumb dogs are dangerous

В тихом омуте черти водятся

В английском языке латентная угроза ассоциируется со спящей собакой, а в русском – с нечистой силой, что восходит к народному фольклору, по-разному отражающему картину мира.

Полное совпадение зоонима в двух языках согласуется с вошедшей в поговорку вечной враждой между кошками и собаками.

Agree like cats & dogs

Жить как кошка с собакой

Английское dog представляет специализацию и сужение значения ( др.-англ. dogga) означало определённую породу собак и характерное действие с ней – охоту. Хотя сейчас привычнее слово hound, как в пословице,

которая представляет собой пример развития значения, логизации мотива. Первоначально эта пословица была в употреблении в арго охотников, а затем, вследствие расширения образного значения, приобрела более абстрактный смысл.

Run with the hare & hunt with the hounds

Служить двум богам,

Во фразеологизме Sleep a dog – sleep - Чутко спать зоосемический компонент dog в контексте человекозначащей метафоры отражает характерный для собак чуткий сон. Аналогов этой ассоциации не наблюдается ни в испанском, ни в русском языках, т.к. категория образности не лингвистическая, а логико-психологическая, поэтому составляющие её частные элементы не всегда находят адекватное выражение в разных языках.

Если в семантическую систему зоонима входят как исторические, так и фигуральные переносы значения, то совпадение образов в двух языках означает единый архетип мышления, например:

1. Die like a dog

2. Go to the dogs

1. Подохнуть как собака.

Характерно, что из общего абстрактного смысла зоонимов вытекает пейоративность переносного значения. Это приводит к факту, что вообще многие зоосемизмы как человекозначащие метафоры имеют пейоративную окраску.

Look like a starved cat

Драная кошка

Страницы: 1 2

Великая педагогика:

Восприятие движения
Физическое движение и восприятие движения — не одно и то же. Мы можем воспринимать движение там, где его в действительнос­ти нет. От­ражение движения в восприятии является следствием такой же прецептивной деятельности, связанной с переработкой наличных раздражений в процессе вза­имодействия с объек ...

Требования к учебному кабинету биологии
Требования к учебному кабинету биологии: 1. Наличие паспорта кабинета, оформленного с указанием функционального назначения имеющегося в нем оборудования, приборов, технических средств, наглядных пособий, дидактических материалов и др. 2. Наличие плана работы учебного кабинета на учебный год и персп ...

Подвижные игры различной направленности
выносливость скоростно-силовые быстрота коорди-национные комплексные Мяч от стены Создавай круг Накорми птиц Загони шайбу Косарь Опасная прогулка Отними ленту! Угадай погоду Бросай первым Карусели Прыжок за прыжком Кто больше осилит! Кому, что надо Попади в цель Конек-горбунок Догони! Помоги, друг! ...

Категории

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.zelgo.ru